Drie Eisnernominaties voor Judith Vanistendael

Judith Vanistendael, lid van de Raad van Bestuur van deAuteurs, heeft 3 nominaties voor de Eisner Awards
in de wacht gesleept met haar beeldverhaal “When David lost his voice”.

Dit boek is de Engelse vertaling van haar beeldroman “Toen David zijn stem verloor” (Oogenblik/De Bezige Bij). “Toen David zijn stem verloor” verscheen al in het Frans en het Koreaans en zal binnenkort verschijnen in het Duits, Spaans en Zweeds.

De *Eisner Award* is een van de belangrijkste prijzen die jaarlijks worden gegeven in de Amerikaanse Comicwereld en wordt beschouwd als het equivalent van de Oscars in de stripwereld. De prijs is een eerbetoon aan Will Eisner, één van de belangrijkste founding fathers van de Graphic Novel.

Vanistendael werd genomineerd in de categorieën “best Writer/artist, best painter, en best US edition of International Material”. In elke categorie zijn er 5 genomineerden en de prijzen worden bekend gemaakt op 25 juli tijdens de Comic-con International Conventie in San Diego..

In 2013 bracht stripuitgever *Selfmadehero* de vertaling van “Toen David zijn stem verloor” uit. Ze namen hierbij een groot risico omdat de Engelstalige stripwereld moeilijk toegankelijk is voor niet Engelstalige auteurs. Het is dan ook een grote verrassing dat precies dit boek in niet minder dan 3 categorieën genomineerd werd. Andere Belgen die in de afgelopen jaren genomineerd werden voor de Eisner Awards zijn Brecht Evens, Willy Linthout en Nix.

Toen David zijn stem verloor vertelt het laatste levensjaar van een man die sterft aan kanker en werd in Belgie, Nederland, Frankrijk, Groot-Brittanië en de Verenigde Staten van Amerika bijzonder positief onthaald door de pers.

 

 

 

 

 

 

Judith Vanistendael, striptekenares en lid van de
Raad van Bestuur van deAuteurs
foto © Daphne Titeca